Bez kategorii, Uncategorized

Lisiecka

38Lisiecka, pisząc wiele i często o literaturze rosyjskiej, miała na uwadze przede wszystkim obronę polskiego czytelnika przed duchem buntu, negacji dotychczasowego układu społecznego lub chociażby krytyki, jaką literatura ta ze sobą niosła. Świadczy o tym jej obszerny cykl krytyczno-literacki pt. Nowocześni powieściopisarze w Rosji. Nie mogła jednak odmówić niezwykłej atrakcyjności ich dziełom, „ciekawości”, która odróżnia je od powieści zachodnioeuropejskiej. Szukając przyczyn i źródeł tej właśnie cechy powieści rosyjskiej, Lisiecka podkreśla, że autorzy długo, czasem latami, namyślają się, zanim przystąpią do swego dzieła, i później również piszą je latami — zawsze z jakąś myślą społeczno-polityczną, zawsze stawiając jakąś „społeczna zagadkę do rozwiązania”. „U nas — zaznacza — romans się czytuje (nieraz go się i pisze) jedynie dla umysłowego wypoczynku, czasem dla prostego zabicia kilku godzin czasu. Inaczej rzecz się ma w Rosji; tam napisanie powieści istotnym jest dla autora zadaniem, równie jak zadaniem będzie dla publiczności tejże powieści czytanie”. Pisze wreszcie Lisiecka, że cechą powieści socjalnych czy w ogóle powieści tendencyjnych na Zachodzie jest nuda. W Rosji zaś przeciwnie, „przewodnia myśl autora, aczkolwiek wyraźnie, nieraz brutalnie tendencyjna, nie czyni, jak to zwykle w takich czasach bywa, ujmy lub krzywdy dla psychologii charakterów ani nie wprowadza nudów w ogólną treść powieści. W każdym rosyjskim romansie zdaje się, jakby cały rosyjski występował naród, z dodatnią i ujemną .stroną”.

Related Post

Dobry kurs angielskiego online Angielski lekcje online to wspaniała oferta pozwalająca każdemu na naukę angielskiego w przyjaznych i miłych warunkach. Dobry kurs angielskiego online to nie tylko możliwość nauki w zaciszu własnego domu, to także najlepsi na rynku lektorzy, prowadzą...
Amistad – to swoista lekcja historii Książki traktujące o historii, o wydarzeniach sprzed lat bardzo mnie zawsze intrygowały. To nie tylko ludzkie historie osadzone w czasach, których nie pamiętam. To wręcz swoista spuścizna minionych lat, która niesie naukę i sporo wiedzy. A w tym wsz...
Dlaczego warto uczyć się języków obcych? Obecnie żyjemy w czasach w których świat stawia przed nami coraz to wyższe wymagania. Musimy umieć więcej, aby utrzymać się przynajmniej na równym poziomie. W szkole dobre oceny na świadectwie nie zapewnią nam wcale przyszłości. Nie są one bowiem gwa...
Korekta pracy magisterskiej lub licencjackiej Wiadomo doskonale, iż teksty pisane przez nas nie powinny zawierać błędów językowych.  Obojętnie czy to napisane w języku ojczystym czy też obcym. Szczególnie jeśli są to teksty, prace kończące jakiś etap naszej pracy, naszego życia. Mam tu na myśli ...
Powieść awanturnicza ma starą historię Konwencje powieści awanturniczej są do dzisiaj wykorzystywane w wielu książkach. Czasami zachwycamy się tymi trikami i różnymi chwytami, jakby to było coś zupełnie nowego i odkrywczego, jednak prawda jest taka, że konwencja powieści awanturniczej po...
Konwencja powieści epistolarnej Goethe napisał niezwykle wzruszającą powieść epistolarną, a mianowicie „Cierpienia Młodego Wertera”. Ale i przed nim pisanie powieści w formie listu było bardzo popularne. Technika powieści epistolarnej ma wiele zalet. Pierwsza i najważniejsza, to o...